Romans

anoniem 1

In de rieg van Prisma-bouken komen ook verschaaiden mooie romanbouken veur; pries van ieder dail ƒ 1,25.

[…]

4-5. Karl May, Kara ben Nemsi en de Smokkelaars 2, en nog n aandere over Kara ben Nemsi in de toren van Babel, twij oaventurenromans veur jongelu. Fiefteg en zesteg joar leden was Karl May de vereerde schriever veur ieder dij dou jonk was. En dat waark is niks verolderd. Dij dou jonk wazzen lezen ’t weer en dij nou jonk binnen leven gelieke goud mit, en ’t is ook ja gain wonder.
6. W. E. Johns, Met Biggles in vijandelijk gebied. Noa de baaide Duutse jongesbouken ook nog dit Engels verhoal oet de luchtvoart in de eerste wereldoorlog.


[1]In: Winschoter Courant, 9 juni 1958.
[2]De volledige titel is „Kara ben Nemsi en de smokkelaars van de Tigris” (Prisma-Juniores, J 038), vertaling van de eerste helft van „Bei den Trümmern von Babylon” (Gesammelte Werke, Band 27) en later, samen met „Kara ben Nemsi in de toren van Babel” (Prisma-Juniores, J 039), de tweede helft van het boek, als nummer 25 opgenomen in de Karl-May-Pockets van Het Spectrum.



Terug naar de Nederlandstalige bibliografie.

Terug naar de Karl May-startpagina.

Terug naar de Apriana-startpagina.



Google
www op deze website