FORTUNA 1
GRAMMATICA t/m LES 12
| WERKWOORD | saluto [1] | iaceo | mitto [3] | capio [3] | audio | - |
| PRAESENSSTAM | saluta- | iace- | mitt- | cap- | audi- | praesensstam = infinitivus min -re (a-, e-, i-stammen) of infinitivus min -ere (groepen [3]) |
| GROEP / CONJUGATIE | a-stammen | e-stammen | cons. stammen | capio-groep | i-stammen | - |
| INDICATIVUS PRAESENTIS "ik groet" (et c.) o.t.t. |
saluto salutas salutat salutamus salutatis salutant |
iaceo iaces iacet iacemus iacetis iacent |
mitto mittis mittit mittimus mittitis mittunt |
capio capis capit capimus capitis capiunt |
audio audis audit audimus auditis audiunt |
praesens = praesensstam + uitgang (o , s , t , mus , tis , nt). Uitzonderingen : 1e pers. e.v. a-stammen & 3e pers. m.v. i-stammen & alle vormen van groepen [3]. |
| INFINITIVUS PRAESENTIS "(te) groeten" (et c.) |
salutare | iacēre | mittĕre | capĕre | audire | - |
| IMPERATIVUS PRAESENTIS "groet!" (et c.) |
saluta salutate |
iace iacete |
mitte mittite |
cape capite |
audi audite |
imperativus e.v. = praesensstam (a-, e-, i-stammen en een paar consonant-stammen) of praesensstam + e (de meeste consonant-stammen en de capio-groep). |
| INDICATIVUS IMPERFECTI "ik groette" (et c.) o.v.t. |
salutabam salutabas salutabat salutabamus salutabatis salutabant |
iacebam iacebas iacebat iacebamus iacebatis iacebant |
mittebam mittebas mittebat mittebamus mittebatis mittebant |
capiebam capiebas capiebat capiebamus capiebatis capiebant |
audiebam audiebas audiebat audiebamus audiebatis audiebant |
imperfectum = praesensstam + ba + uitgang (m, s , t , mus , tis , nt) (a- en e-stammen) of praesensstam + eba + uitgang (cons.- en i-stammen) of praesensstam + ieba + uitgang (capio-groep). |
| INDICATIVUS PERFECTI "ik groette" (et c.) of "ik heb gegroet" (et c.) o.v.t. of v.t.t. |
salutavi salutavisti salutavit salutavimus salutavistis salutaverunt |
iacui iacuisti iacuit iacuimus iacuistis iacuerunt |
misi misisti misit misimus misistis miserunt |
cepi cepisti cepit cepimus cepistis ceperunt |
audivi audivisti audivit audivimus audivistis audiverunt |
perfectum = praesensstam + v + uitgang (i , isti , it , imus , istis , erunt) (regelmatig) of perfectumstam + uitgang (i , isti , it , imus , istis , erunt) (onregelmatig). Of een werkwoord in het perfectum regelmatig of onregelmatig is, hangt niet af van de groep waartoe het werkwoord in het praesens behoort! |
| INDICATIVUS PLUSQUAMPERFECTI "ik had gegroet" (et c.) v.v.t. |
salutaveram salutaveras salutaverat salutaveramus salutaveratis salutaverant |
iacueram iacueras iacuerat iacueramus iacueratis iacuerant |
miseram miseras miserat miseramus miseratis miserant |
ceperam ceperas ceperat ceperamus ceperatis ceperant |
audiveram audiveras audiverat audiveramus audiveratis audiverant |
plusquamperfectum = praesensstam + v + uitgang (eram , eras , erat , eramus , eratis , erant) (regelmatig) of perfectumstam + uitgang (eram , eras , erat , eramus , eratis , erant) (onregelmatig; zie bij perfectum). Als een werkwoord in het perfectum onregelmatig is, is het dat in het plusquamperfectum uiteraard ook. |
| ONREGELMATIGE WERKWOORDEN |
sum | possum | ||||
| PRAESENSSTAM | - | - | ||||
| INDICATIVUS PRAESENTIS "ik ben" (et c.) o.t.t. |
sum es est sumus estis sunt |
possum potes potest possumus potestis possunt |
(possum wordt hetzelfde verbogen als sum met pot- of pos- ervoor). | |||
| INFINITIVUS PRAESENTIS "(te) zijn" (et c.) |
esse | posse | ||||
| IMPERATIVUS PRAESENTIS "wees!" (et c.) |
es este |
- | ||||
| INDICATIVUS IMPERFECTI "ik was" (et c.) o.v.t. |
eram eras erat eramus eratis erant |
poteram poteras poterat poteramus poteratis poterant |
||||
| INDICATIVUS PERFECTI "ik was" (et c.) of "ik ben geweest" (et c.) o.v.t. of v.t.t. |
fui fuisti fuit fuimus fuistis fuerunt |
potui potuisti potuit potuimus potuistis potuerunt |
||||
| INDICATIVUS PLUSQUAMPERFECTI "ik was geweest" (et c.) v.v.t. |
fueram fueras fuerat fueramus fueratis fuerant |
potueram potueras potuerat potueramus potueratis potuerant |
| | Imperfectum en perfectum kun je allebei vertalen als een o.v.t.; het perfectum kun je daarnaast ook nog vertalen met een v.t.t.; welke van beide vertalingen je moet kiezen, hangt een beetje van je Nederlandse taalgevoel af: als je 's morgens wakker wordt, zegt je moeder niet: "Sliep je goed?", maar: "Heb je goed geslapen?" Ook in het Latijn is er wel degelijk een verschil tussen het imperfectum en het perfectum : |
| | Het imperfectum geeft een (langdurige) situatie of toestand aan; |
| | Het perfectum geeft een (korte) gebeurtenis weer. |
| | Soms gebruikt het Latijn een praesens, waar wij een verleden tijd zouden gebruiken. Dat deden de Romeinen om een verhaal op spannende momenten extra-levendig te maken. Dit gebruik van het praesens noemen we praesens historicum, praesens dramaticum of ooggetuige-praesens; je mag een praesensvorm die op deze manier gebruikt is, vertalen met een o.t.t. of een o.v.t. |
| ZELFSTANDIGE NAAMWOORDEN | I | II | II | II | III | III | III |
| Groep (volgens Fortuna) |
filia-groep | dominus-groep | (dominus-groep) | bellum-groep | urbs-groep | (urbs-groep) | nomen-groep |
| Nominativus e.v. | filia | dominus | vir | bellum | urbs | pater | nomen |
| Genitivus e.v. | filiae | domini | viri | belli | urbis | patris | nominis |
| Dativus e.v. | filiae | domino | viro | bello | urbi | patri | nomini |
| Accusativus e.v. | filiam | dominum | virum | bellum | urbem | patrem | nomen |
| Vocativus e.v. | - | domine | - | - | - | - | - |
| ¤ | ¤ | ¤ | ¤ | ¤ | ¤ | ¤ | ¤ |
| Nominativus m.v. | filiae | domini | viri | bella | urbes | patres | nomina |
| Genitivus m.v. | filiarum | dominorum | virorum | bellorum | urbium | patrum | nominum |
| Dativus m.v. | filiis | dominis | viris | bellis | urbibus | patribus | nominibus |
| Accusativus m.v. | filias | dominos | viros | bella | urbes | patres | nomina |
| Vocativus m.v. | - | - | - | - | - | - | - |
| Nominativus = | 1. Onderwerp ; 2. Naamwoordelijk deel van het gezegde. |
| Genitivus = | 1. Genitivus possessivus ("van") - geeft een bezit aan (d.i. de meest voorkomende genitivus) (Onderverdeeld in een genitivus subiectivus ("van") en een genitivus obiectivus ("voor"), zie Fortuna, p. 73) ; 2. Genitivus qualitatis - geeft een eigenschap aan ("met") ; 3. Genitivus partitivus - geeft een deel van iets aan ("van") ; 4. Genitivus als aanvulling bij bepaalde werkwoorden, voorzetsels of bijvoeglijke naamwoorden (cupidus, ignarus, plenus en satis). |
| Dativus = | 1. Meewerkend voorwerp ("aan" / "voor") ; 2. Dativus possessivus (met een vorm van het werkwoord esse) - geeft een bezit aan (vertalen met "hebben") ; 3. Dativus als aanvulling bij bepaalde werkwoorden (concedo [3], ignosco [3], licet en noceo), voorzetsels of bijvoeglijke naamwoorden. |
| Accusativus = | 1. Lijdend voorwerp ; 2. Accusativus als aanvulling bij bepaalde werkwoorden (caveo), voorzetsels (ad, ante, apud, circa, extra, in, inter, per, post en super) of bijvoeglijke naamwoorden. |
| Vocativus = | 1. Aanspreekvorm. |
| | Alle zelfstandige naamwoorden op -a, waar in de woordenlijst géén genitivus bij staat, gaan als filia. Stam = nominativus minus -a. |
| | Alle zelfstandige naamwoorden op -us, waar in de woordenlijst géén genitivus bij staat, gaan als dominus. Stam = nominativus minus -us. |
| | Een handjevol zelfstandige naamwoorden op -er gaat net als vir; t/m les 12 komt daarvan alleen puer voor; de andere zelfstandige naamwoorden op -er gaan als pater (de genitivus wordt vermeld). |
| | Alle zelfstandige naamwoorden op -um, waar in de woordenlijst géén genitivus bij staat, gaan als bellum. Stam = nominativus minus -um. |
| | Bij alle andere zelfstandige naamwoorden staat in de woordenlijst een genitivus vermeld; zij gaan alle als urbs, pater (mannelijke en/of vrouwelijke woorden) of als nomen (onzijdige woorden). Stam = genitivus e.v. minus -is. |
| | Een aparte vocativus komt alleen voor bij de woorden op -us (die als dominus gaan); bij alle andere woorden wordt de nominativus gebruikt als aanspreekvorm (dus ook de nominativus meervoud van de woorden op -us; dus ook tempus, (enz.) hebben géén vocativus!) |
| | De vocativus enkelvoud van woorden op -ius eindigt op -i, bijv. filius - fili. |
| | Bij onzijdige woorden geldt altijd: | 1. Nominativus = accusativus ; 2. Nominativus & accusativus meervoud eindigen op -a. |
| | De genitivus meervoud van de woorden van groep 'III' (urbs-groep, pater-groep en nomen-groep) eindigt meestal op -um, soms op -ium. |
| | Geslachtsregels: zie Fortuna, pp. 29 & 75. |
| BIJVOEGLIJKE NAAMWOORDEN | mannelijk | vrouwelijk | onzijdig | mannelijk | vrouwelijk | onzijdig | mannelijk | vrouwelijk | onzijdig |
| Groep (volgens Fortuna) |
bonus-groep | bonus-groep | bonus-groep | pulcher-groep | pulcher-groep | pulcher-groep | fortis-groep | fortis-groep | fortis-groep |
| Nominativus e.v. | bonus | bona | bonum | pulcher | pulchra | pulchrum | fortis | fortis | forte |
| Genitivus e.v. | boni | bonae | boni | pulchri | pulchrae | pulchri | fortis | fortis | fortis |
| Dativus e.v. | bono | bonae | bono | pulchro | pulchrae | pulchro | forti | forti | forti |
| Accusativus e.v. | bonum | bonam | bonum | pulchrum | pulchram | pulchrum | fortem | fortem | forte |
| Vocativus e.v. | bone | - | - | - | - | - | - | - | - |
| ¤ | ¤ | ¤ | ¤ | ¤ | ¤ | ¤ | ¤ | ¤ | ¤ |
| Nominativus m.v. | boni | bonae | bona | pulchri | pulchrae | pulchra | fortes | fortes | fortia |
| Genitivus m.v. | bonorum | bonarum | bonorum | pulchrorum | pulchrarum | pulchrorum | fortium | fortium | fortium |
| Dativus m.v. | bonis | bonis | bonis | pulchris | pulchris | pulchris | fortibus | fortibus | fortibus |
| Accusativus m.v. | bonos | bonas | bona | pulchros | pulchras | pulchra | fortes | fortes | fortia |
| Vocativus m.v. | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| | De functies van de naamvallen van het bijvoeglijk naamwoord zijn uiteraard hetzelfde als die van het zelfstandig naamwoord. |
| | De meeste andere opmerkingen, die voor de zelfstandige naamwoorden golden (zie hierboven), gelden ook voor het bijvoeglijk naamwoord, met dien verstande dat: |
| | De fortis-groep heeft maar twee rijtjes uitgangen: één voor mannelijk en vrouwelijk en één voor onzijdig. |
| | De nominativus en dus ook accusativus meervoud onzijdig van de fortis-groep eindigt altijd op -ia. |
| | De genitivus meervoud van de fortis-groep eindigt altijd op -ium. |
| | Een bijvoeglijk naamwoord staat altijd in de dezelfde naamval, hetzelfde getal en hetzelfde geslacht als het zelfstandig naamwoord waar het bij hoort. |
| PERSOONLIJKE VOORNAAMWOORDEN | ik | jij | hij, zij, het | hij | zij | het |
| Nominativus (e.v.) | ego | tu | - | |||
| Genitivus (e.v.) | eius | eius | eius | |||
| Dativus (e.v.) | mihi | tibi | ei | ei | ei | |
| Accusativus (e.v.) | me | te | eum | eam | ||
| - | wij | jullie | zij (m/v/o) | zij (m.) | zij (v.) | zij (o.) |
| Nominativus (m.v.) | nos | vos | - | |||
| Genitivus (m.v.) | nostrum | eorum | eorum | |||
| Dativus (m.v.) | ||||||
| Accusativus (m.v.) | nos | vos | eos |
| BEZITTELIJKE VOORNAAMWOORDEN | mijn | jouw | zijn | haar | zijn, ervan | zijn, haar, ervan |
| - | meus : als bonus |
tuus : als bonus |
suus : als bonus |
suus : als bonus |
suus : als bonus |
eius : onverbuigbaar |
| - | ons, onze | jullie | hun | hun | hun, ervan | hun, ervan |
| - | noster : als pulcher |
vester : als pulcher |
suus : als bonus |
suus : als bonus |
suus : als bonus |
- |
| | Het bezittelijk voornaamwoord eius (zijn, van hem / haar, van haar / ervan) wordt niet vervoegd en slaat nooit terug op het onderwerp van de zin; het bezittelijk voornaamwoord suus (zijn, van hem / haar, van haar / ervan / hun, van hen) wordt wel vervoegd en slaat altijd terug op het onderwerp van de zin. |